Featured post

FALALOLIN SAHABBAI

Sunday, 7 February 2016

MURAJA'A TARE DA MALAM Nasiru Aminu A KAN ADALCIN SAHABBAI KASHI NA (2)



NASIRU YA CE:
"TAKAKA ZAKACE LAIFINSU BAI KAI NA SAURAN MUTANE BA...".

AMMAR:
ALLAH NE YA CE YA YI MUSU TUBA:
لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة من بعد ما كاد يزيغ قلوب فريق منهم ثم تاب عليهم إنه بهم رءوف رحيم

KUMA YA CE YA YARDA DA SU YA TANADA MUSU ALJANNA:
والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار والذين اتبعوهم بإحسان رضي الله عنهم ورضوا عنه وأعد لهم جنات تجري تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا ذلك الفوز العظيم

KUMA DU YA CE:
لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا

KUMA YA YI MUSU ALKAWARIN ALJANNA DUK DA LAIFUKAN NASU:
لا يستوي منكم من أنفق من قبل الفتح وقاتل أولئك أعظم درجة من الذين أنفقوا من بعد وقاتلوا وكلا وعد الله الحسنى

AMMA SHI WANDA ANNABI (SAW) YA CE YANA WUTA, SHI KENAN YA FITA DAGA CIKIN GAMAYYAR WA'DANNAN NASSOSHI. DON HAKA DUKKAN SAHABBAI 'YAN ALJANNA NE, SAI DAI WANDA NASSI YA FITAR DA SHI.

NASIRU YA CE:
"MEYASA NA USAMAH BAI ZAMA IJTIHADI BA".

AMMAR:
SAHABBAN DA ANNABI (SAW) YA YANKE HUKUNCI A KANSU, BA SA CIKIN MAGANARMU, SABODA SUN RIGA DA SUN TUBA. DON HAKA DUK IRIN WA'DANNAN MISALAI DA KAKE KAWOWA, BA SU NE INDA MUKE JAYAYYA DA KU BA.
SHI USAMA BN ZAID (RA) TAWILI YA YI, KUMA YA TUBA.
BUKHARI DA MUSLIM SUN RUWAITO:
أبو ظبيان، قال: سمعت أسامة بن زيد رضي الله عنهما، يقول: بعثنا رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الحرقة، فصبحنا القوم فهزمناهم، ولحقت أنا ورجل من الأنصار رجلا منهم، فلما غشيناه، قال: لا إله إلا الله فكف الأنصاري فطعنته برمحي حتى قتلته، فلما قدمنا بلغ النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: «يا أسامة، أقتلته بعد ما قال لا إله إلا الله» قلت: كان متعوذا، فما زال يكررها، حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم

KA GA TAWILI YA YI, SHI YA SA YA KASHE SHI:
قلت: كان متعوذا

A WATA RIWAYAR TA MUSLIM:
قلت: يا رسول الله، إنما قالها خوفا من السلاح

SA'ANNAN KUMA YA YI NADAMA YA TUBA:
فما زال يكررها، حتى تمنيت أني لم أكن أسلمت قبل ذلك اليوم

A WATA RIWAYAR:
فما زال يكررها علي حتى تمنيت أني أسلمت يومئذ

DON HAKA KAFA HUJJA DA IRIN WA'DANNAN RASHIN FAHIMTAR INDA MUKA DOSA NE.

NASIRU YA CE:
"WANNAN YA NUNA DA AKWAI WADANDA ZASU SHIGA WUTA BATAREDA SUN TUBA BA DAGA CIKINSU".

AMMAR:
A'A, BA DOLE BA NE DON ANNABI (SAW) YA CE: "WANE 'DAN WUTA NE" DAGA CIKIN SAHABBAI YA ZAMA CEWA; AKWAI WANI 'DAN WUTAN KUMA DU. SAI DAI IN AN SAMU NASSI DA YA NUNA HAKA, AMMA IN BABU NASSI, TO SAI MU YI AIKI DA AYOYI DA SUKA ZO DA YI MUSU ALKAWARIN ALJANNA KAI TSAYE GABA 'DAYANSU. BA KA ISA KA WARE KO MUTUM 'DAYA BA SAI KANA DA NASSI A KAI.

NASIRU YA CE:
"AKWAI MUNANAN AYYUKA WATO ( ALKABA'IR) WADANDA SUKE RUGUZA KYAWAWAN AYYUKAN MUTUM KOMIN TARIN YAWANSU".

AMMAR:
WANNAR MAGANA TAKA KUSKURE CE, KA GINATA CE A KAN RA'AYIN MASU RUSHE IMANI DA AIYUKAN MUTUM DA ZARAR YA AIKATA KABA'IRA, ALHALI ABIN DA DALILAI SUKA NUNA SHI NE; ANA KASA LAIFUKA NE ZUWA KASHI UKU (3);
(a) SHIRKA DA KAFIRCI, WANNAN YANA RUSHE DUKKAN AIYUKA GABA 'DAYA, MUTUM YA FITA DAGA CIKIN MUSLUNCI DA IMANI, KUMA ZAI DAUWAMA A WUTA.
ALLAH YA CE:
ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك
YA CE:
ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون

ALLAH YA CE GAME DA KAFIRAI:
وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا
YA CE:
والذين كفروا أعمالهم كسراب بقيعة يحسبه الظمآن ماء حتى إذا جاءه لم يجده شيئا
YA CE:
مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف
YA CE:
كذلك يريهم الله أعمالهم حسرات عليهم وما هم بخارجين من النار

DON HAKA BABU WANI LAIFI DA YAKE RUSHE IMANA YA 'BATA AIYUKA GABA 'DAYA SAI SHIRKA DA KAFIRCI.

(b) SAI KABA'IRA (MANYAN LAIFUKAN DA BA SU KAI SHIRKA DA KAFIRCI BA, KAMAR ZINA, SHAN GIYA DA K'ARYA D.S), WANNAN YANA SA MUTUM YA SHIGA WUTA, AMMA BA ZAI DAUWAMA A CIKINTA BA, MATUK'AR YA MUTU YANA MUSULMI, SABODA LAIFUKANSA BA SU RUGUZA MASA AIYUKANSA NA ALHERI DA 'DA'A MA ALLAH BA, KUMA IN ALLAH YA GA DAMA ZAI GAFARTA MASA YA SHIGA ALJANNA KAI TSAYE BA TARE DA YA SHIGA WUTAN BA, SHI YA SA ALLAH YA CE:
إن الله لا يغفر أن يشرك به ويغفر ما دون ذلك لمن يشاء

KO BA TARE DA YA SHIGA WUTAN BA SABODA CETON ANNABI (SAW) KO WANI DAGA CIKIN SAURAN MASU CETO RANAR TASHIN K'IYAMA, KO SABODA WANI SABABIN NA DABAN.
ANNABI (SAW) YA BAYYANA CEWA; DUK WANDA YA MUTU YANA MUSULMI (BA YA SHIRKA) TO K'ARSHEN LAMARINSA SHI NE ZAI SHIGA ALJANNA, (BA ZAI DAUWAMA A WUTA BA) KOMAI AIKIN KABA'IRANSA (MANYAN LAIFUKANSA), HAKAN YA ZO A CIKIN HADISI:
عن المعرور بن سويد، قال: سمعت أبا ذر، يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: " أتاني جبريل عليه السلام فبشرني أنه من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة، قلت: وإن زنى وإن سرق؟ قال: وإن زنى وإن سرق ".

DON HAKA KABA'IRA (MANYAN LAIFUKA DA BA SU KAI SHIRKA KO KAFIRCI BA) BA SA RUSA IMANI, KUMA BA SA RUGUZA AIYUKAN 'DA'A DA NA ALHERI, KAMAR YADDA KA YI ZATO.

(c) SAI KUMA KANANAN LAIFUKA, WA'DANDA ALLAH YAKE KANKARESU TA HANYAR AIKATA 'DA'A MA ALLAH, DA NISANTAN MANYAN LAIFUKA (KABA'IRA), ALLAH YA CE:
إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين
YA CE:
إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم وندخلكم مدخلا كريما

KASA LAIFUKA ZUWA KASHI UKU (3) SHI NE ABIN DA WACCAR AYAR DA AMBATA A BAYA TAKE NUNAWA, INDA ALLAH YA CE:
وكره إليكم الكفر والفسوق والعصيان

A CIKIN WANNAR AYAR ALLAH YA JERO LAIFUKA A JERE, DAGA SAMA ZUWA K'ASA, SAI YA FARA DA KAFIRCI, SAI FASIK'ANCI, (YANA NUFIN KABA'IR) SAI KUMA SA'BO, WANDA YAKE NUFIN K'ARAMIN LAIFI. DON HAKA, KAMAR YADDA MATAKANSU YAKE DABAN – DABAN HAKA MATSAYI DA HUKUNCINSU YAKE DABAN.

NASIRU YA CE:
" SANNAN KUMA SUKE KAI MUTUM GA ZAMA FASIQA BAWAI SAI AYYUKANSA NA SABO SUN RINJAYI AYYUKANSA NA DA'A BA."

AMMAR:
YA KAMATA KA SAN CEWA; SHI FASIK'ANCI KALA BIYU (2) NE:
a. BABBAN FASIK'ANCI NA KAFIRCI, MAI FITAR DA MUTUM DAGA CIKIN MUSLUNCI, KAMAR INDA ALLAH YA FA'DI GAME DA SHE'DAN IBLIS:
وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق عن أمر ربه
YA CE:
وقد أنزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون

b. K'ARAMIN FASIK'ANCI (NA AIKATA KABA'IRA). SABODA DUKKAN SA'BO FASIK'ANCI NE, SABODA MA'ANAR "FASIK'ANCI" SHI NE; FITA DAGA CIKIN 'DA'A MA ALLAH. ALLAH YA CE:
والذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة ولا تقبلوا لهم شهادة أبدا وأولئك هم الفاسقون
YA CE:
فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا جدال في الحج
YA CE:
يا أيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبأ فتبينوا

KA GA DUKA WANNAN BAI KAI FASIK'ANCIN DA IBLIS YA YI BA.
IRIN WANNAN FASIK'ANCIN A CIKIN AYAR DA KA KAWO, HUKUNCINSA HUKUNCIN KABA'IRA NE, BA YA RUSHE AIYUKAN BAWA. FASIK'ANCI NA KAFIRCI NE KAWAI YAKE RUSHE AIYUKAN BAWA GABA 'DAYA, KAMAR YADDA NA YI BAYANI A BAYA.

• AMMA MAGANA A KAN RINJAYEN AIYUKA, LALLAI AKWAI AYOYI DA YAWA DA SUKE NUNA CEWA; DUK WANDA AIYUKANSA NA ALHERI SUKA YI RINJAYE SHI NE MUTUMIN K'WARAI MAI RABAUTA A LAHIRA. ALLAH YA CE:
والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون
YA CE:
فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون (102) ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون (103)
YA CE:
فأما من ثقلت موازينه (6) فهو في عيشة راضية (7) وأما من خفت موازينه (8) فأمه هاوية (9)

DON HAKA WANNAN SHI NE MA'AUNI, DUK WANDA KYAWAWANSA SUKA FI RINJAYE SHI NE MUTUMIN KIRKI ADALI A DUNIYA, MAI RABAUTA A LAHIRA, WANDA KUMA MUNANANSA SUKA FI RINJAYE SHI NE MAI HASARA, IMMA YA YI HASARA TA GABA 'DAYA YA DAUWAMA A WUTA, IN AKWAI KAFIRCI DA SHIRKA A CIKIN LAIFUKANSA, KUMA ZA SU 'BATA MASA AIYUKANSA NA ALHERI, IN KUMA LAIFUKANSA NA KABA'IRA SUN RINJAYI NA ALHERINSA, TO YA YI HASARA TA ZUWA WANI LOKACI, ZA A SA SHI A WUTA DAGA BAYA A DAWO DA SHI GIDAN ALJANNA, AMMA IN KUMA ALLAH YA GAFARTA MASA, KO YA SAMU CETO, KO WANI SABABI NA YAFE LAIFI NA DABAN TO ZAI SHIGA ALJANNA NE KAI TSAYE, BA TARE DA YA SHIGA WUTA BA.
ALLAH YA SA MU CIKIN RAHAMARSA DA GAFARARSA.

No comments:

Post a Comment